Ha, The Breath of Life
by Makana Rissser Chai

Modern science has proven that breath control can lower blood pressure,
end heart arrhythmias, improve long-standing patterns of poor digestion,
increase blood circulation throughout the body, decrease anxiety,
and improve sleep and energy cycles. (Weil)
The ancient Hawaiians knew that breath was the key to good health.
The Hawaiian word for breath is ha, but ha has many other meanings.
It means exhale. And since the old Hawaiians were deeply aware that
without breath there is no life, ha also means life. (Pukui &
Elbert) Because ha was so important, breathing was revered and often
done with conscious intention.
Breath is sacred in part because it carries the words of the pule
(prayer). (Pukui, Haertig & Lee) In ancient times, long prayers
were chanted on a single breath.
The kahuna la’au lapa’au (medical doctors) created
herbal remedies and then ha –exhaled – on them to impart
mana (spiritual power). (Pukui, Haertig & Lee) In other ceremonies,
kahuna held their breath for two hours. (Kepelino)
A kupuna (elder teacher) about to die would pass his last bit of
wisdom and mana on to his chosen successor by expelling his breath
ha into the other’s mouth. (Pukui, Haertig & Lee)
In Hawai’i still today, breath is considered sacred. As my
mother-in-law Tutu Elizabeth Pa Chai says, “Breath is important
because when God created man He – ha – breathed him
into life.”
Breath was sacred, but the Hawaiians of old also had fun with it.
Children played a game to see who could exhale the longest. (Handy
& Pukui) During the Makahiki festival, warriors held breath-holding
contests. (Pogue)
Playing with the Breath
To release stress, you too can play with your breath. Most people,
when told to focus on breathing, try to take a deep inhale, straining
to get more air in. The way to truly get a deep breath is to first
let the old air out.
Right now, exhale as long as you can. Keep exhaling, through your
relaxed mouth, making a slight “ha” sound. Squeeze your
belly a little at the end to get out all the air. Then just allow
yourself to inhale. Don’t “try” to take in a lot
of air. Your lungs are programmed to take in as much air as they
can! It’s the exhale – the ha – you need to focus
on consciously.
Continue two more times, exhaling as long as you can, and then
allowing good, fresh air to fill your lungs. Notice feeling more
relaxed after just three breaths.
Now that you’re warmed up, you can practice breath holding.
Exhale for 5 counts, hold for 5 counts, inhale for 5 counts, hold
for 5, and repeat. Play with increasing or decreasing the length
of time you exhale, inhale and hold.
Notice when you hold your breath you might feel an irresistible
urge to smile. Don’t resist – smile! Feel how good it
feels.
You can play with your breath whenever you think of it. Good times
to practice are when you are waiting:
- at the computer
- for the microwave
- in traffic jams
- at stop signals
- for commercials
- in line
- on hold
The best time to practice exhaling is when you are in a stressful
situation. If you’re having a tense discussion with a colleague
or loved one, start paying attention to your breath while you listen.
Don’t think about what you’re going to say next –
just listen and breathe. You might be surprised at what happens
next.
Keep playing with your breath ... for the rest of your life!
Practice breathing right now with Makana.
Practice breathing in a program
by Makana.
Practice breath control with a CD
from Dr. Andrew Weil.
Learn more about ha in Nana I Ke Kumu: Look
to the Source Vol. 1
Sources:
Andrew
Weil, M.D. for physical effects of breath control
Mary Kawena Pukui & Samuel H. Elbert, Hawaiian Dictionary
Mary Kawena Pukui, E. W. Haertig, M.D., Catherine A. Lee. Nana
I Ke Kumu: Look to the Source Vol. 1
E. Craighill Handy and Mary Kawena Pukui, The Polynesian Family
System in Ka’u, Hawai’i, Charles E. Tuttle, 1972 (first
edition 1958)
Pogue, Rev. J.F. Moolelo of Ancient Hawaii (trans. Charles Kenn)
Topgallant Publishing, Honolulu, 1978 (written 1858)
Kepelino, “Hawaiian Collection” from Hooiliili Havaii,
Pepa I, 1858, translated and annotated by Bacil F. Kirtley and Esther
T. Mookini, in The Hawaiian Journal of History, Vol. 11, 1977, pp.
39 – 68 |